Издательская серия фестиваля «Восток культуры. Иное звучание» в Люблине | Последние новости сегодня в мире культуры



Издательская серия фестиваля «Восток культуры. Иное звучание» в Люблине
Издательская серия фестиваля «Восток культуры. Иное звучание» в Люблине
Уже несколько лет в рамках ежегодного фестиваля «Восток культуры. Иное звучание» в Люблине проходят тематические дебаты и встречи с писателями стран Восточной Европы, объединенные в модуль «Восточный экспресс». В этом году в пресс-релизе «Иного звучания» было написано, что фестивальная издательская серия пополнилась шестью книгами. Рассказать подробнее об этом я попросила Гжегожа Жепецкого, директора городской люблинской организации Warsztaty kultury, которая является организатором фестиваля: 1 В общей сложности в нашем портфолио есть уже 14 книг. Начали мы 4 года назад изданием поэмы ушедшего из жизни украинского поэта Юрко Гудзя «Баррикады на кресте». Это было после Евро-майдана в Киеве. Поэма была написана раньше и в каком-то смысле её содержание предвещает события, которые потом наступили в Украине. 2** Потом мы подумали, что сами встречи с интеллектуалистами, писателями, художниками с Восточной Европы – Украины, Беларуси, Армении – в рамках фестиваля – это слишком мало. Встреча заканчивается, участники выходят и мало что остается. Мы решили, что стоит инвестировать в сферу обмена мыслями и идеями. А когда Люблин боролся за титул европейской культуры столицы, появилась концепция о создании издательства, связанного с фестивальным модулем «Восточный экспресс». Титул мы не получили, он достался Вроцлаву, чему мы очень рады, а идея осталась. Идея оказалась своевременной, это показал интерес читателей… 3 Это прекрасная идея, потому что по большому счету литература стран Восточной Европы и Центральной Европы в Польше мало известна. Читательский рынок стал очень коммерческим, сейчас вообще читательский уровень очень снизился. Мы стали искать произведения, которые стоило бы издать, то есть интересные, представляющие художественную ценность. Произведения, которые могли бы нашим польским читателям приблизить действительность этих стран, показать как разницу, которая есть между нашим обществами, так и схожесть, которой тоже очень много. 4** Одна за другой стали появляться книги. После поэмы «Баррикады на кресте» издали еще две книги украинских современных писателей. Одна из них – это приключенческий роман Андрия Любки «Карбит». Она оказалась большим успехом, потому что попала в финал Литературной премии Центральной Европы Angelus. Стоит сказать, что из 300 произведений, участвовавших в конкурсе, в финал попали 7. 5** А вторая книга – это собрание очерков, микро-эссе Сашки Бойченко под названием «50% правоты». Коварное название: я прав, но на 50%, ты прав на 50%, и мы должны прийти к согласию. Потом пришли следующие издания. В этом году Warsztaty kultury в рамках фестивальной серии издали шесть книг. Одна из них – томик стихов белорусской начинающей поэтессы Юлии Тимофеевой «Цирк и другие стихи». А пять – украинских писателей: Мыкола Рябчук «Предыдущая жизнь», Андрий Любка «Комната для печали», Галина Крук томик стихов «Каникулы над Летой», Александр Бойченко «Ваши наши и другие» (сборник очерков), Катерина Бабкина «Соня»… 9 «Соня» – это захватывающий роман. Я прочитал его за один вечер, не мог лечь спать, пока не дочитал. Это произведение с необычайным чувством юмора, с каким-то внутренним нервом, который, с одной стороны, даёт ссылки на нашу реальность, а с другой – в нём чувствуется огромная дистанция к этой реальности. Это роман, который переносит нас в иные сферы. Кто и как выбирает произведения для перевода и издания в рамках фестивальной серии? 7 Критерий – это хорошая литература, содержащая ценности, как проза, так и поэзия, а также эссе, критические очерки. Подсказывают переводчики, наши друзья в Беларуси и Украине. Это не методологическая структура, но такой метод хорошо работает. Это некое проникновение в молодую или начинающую литературную среду. Мы обращаем внимание на произведения и на авторов, которые у нас в Польше еще не издавались. Кстати, на встрече с поэтессами из Украины и Беларуси – Галиной Крук и Юлией Тимофеевой – одна женщина встала и поблагодарила за знакомство с новыми для неё авторами… 8 Я ничего не знаю об этой литературе, - воскликнула женщина. Да, и благодарила. Для таких людей мы переводим и издаем книги. На первый взгляд, обложки книг фестивальной серии мало привлекательные, они не яркие, не красочные… 9 Мы сознательно приняли такой дизайн. С одной стороны, видно, что это одна серия, объединенная общим дизайном, а с другой, внешний вид показывает, что это книги не для каждого, не для тех, кто ищет дешевого и легкого развлечения, а для тех, кто ищет чего-то более, сложного, возвышенного, более художественного. Все произведения прекрасно написаны как томики поэзии, как и проза. Каковы издательские планы фестивальной серии? 10 На данный момент мы готовим антологию армянской прозы, в которую войдут 30 армянских писателей. Это большой проект. Есть сложности с переводом современной армянской литературы. Надеюсь, что успеем издать эту антологию в 2019 году. И конечно же, думаем о расширении, хотим обратить взор и на другие страны Восточной Европы. Нашим собеседником был Гжегож Жепецкий, директор «Варштатов культуры» в Люблине. А я добавлю, что книги фестивальной серии можно купить как в самом Люблине, так и через интернет. Уже несколько лет в рамках ежегодного Международного фестиваля «Восток культуры. Иное звучание» в Люблине проходят тематические дебаты и встречи с писателями стран Восточной Европы, объединенные в модуль «Восточный экспресс». В этом году в пресс-релизе «Иного звучания» было написано, что фестивальная издательская серия пополнилась шестью книгами. Рассказать подробнее об этом я попросила Гжегожа Жепецкого, директора городской люблинской организации Warsztaty kultury, которая является организатором фестиваля: В общей сложности в нашем портфолио есть уже 14 книг. Начали мы 4 года назад с издания поэмы ушедшего из жизни украинского поэта Юрко Гудзя «Баррикады на кресте». Это было после Евро-майдана в Киеве. Поэма была написана раньше и в каком-то смысле её содержание предвещает события, которые потом наступили в Украине. Потом мы подумали, что сами встречи с интеллектуалистами, писателями, художниками из Восточной Европы – Украины, Беларуси, Армении – в рамках фестиваля – это слишком мало. Встреча заканчивается, участники выходят и мало что остается. Мы решили, что стоит инвестировать в сферу обмена мыслями и идеями. А когда Люблин боролся за титул европейской культурной столицы, появилась концепция о создании издательства, связанного с фестивальным модулем «Восточный экспресс». Титул мы не получили, он достался Вроцлаву, чему мы очень рады, а идея осталась. Идея оказалась своевременной, это показал интерес читателей… Это прекрасная идея, потому что по большому счету литература стран Восточной Европы и Центральной Европы в Польше мало известна. Читательский рынок стал очень коммерческим, сейчас вообще читательский уровень очень снизился. Мы стали искать произведения, которые стоило бы издать, то есть интересные, представляющие художественную ценность. Произведения, которые могли бы нашим польским читателям приблизить действительность этих стран, показать как разницу, которая есть между нашими обществами, так и схожесть, которой тоже очень много. Одна за другой стали появляться книги. После поэмы «Баррикады на кресте» мы издали еще две книги украинских современных писателей. Одна из них – это приключенческий роман Андрия Любки «Карбит». Она оказалась большим успехом, потому что попала в финал Литературной премии Центральной Европы Angelus. Стоит сказать, что из 300 произведений, участвовавших в конкурсе, в финал попали 7. А вторая книга – это собрание очерков, микро-эссе Сашко Бойченко под названием «50% правоты». Коварное название: я прав, но на 50%, ты прав на 50%, и мы должны прийти к согласию. Потом пришли следующие издания. В этом году Warsztaty kultury в рамках фестивальной серии издали шесть книг. Одна из них – томик стихов белорусской начинающей поэтессы Юлии Тимофеевой «Цирк и другие стихи». А пять – украинских писателей: Мыкола Рябчук «Предыдущая жизнь», Андрий Любка «Комната для печали», Галина Крук томик стихов «Каникулы над Летой», Александр Бойченко «Ваши, наши и другие» (сборник очерков), Катерина Бабкина - роман «Соня»… «Соня» – это захватывающий роман. Я прочитал его за один вечер, не мог лечь спать, пока не дочитал. Это произведение с необычайным чувством юмора, с каким-то внутренним нервом, который, с одной стороны, даёт ссылки на нашу реальность, а с другой – в нём чувствуется огромная дистанция к этой реальности. Это роман, который переносит нас в иные сферы. Кто и как выбирает произведения для перевода и издания в рамках фестивальной серии? Критерий – это хорошая литература, содержащая ценности, как проза, так и поэзия, а также эссе, критические очерки. Подсказывают переводчики, наши друзья в Беларуси и Украине. Это не методологическая структура, но такой метод хорошо работает. Это некое проникновение в молодую или начинающую литературную среду. Мы обращаем внимание на произведения и на авторов, которые у нас в Польше еще не издавались. Кстати, на встрече с поэтессами из Украины и Беларуси – Галиной Крук и Юлией Тимофеевой – одна женщина встала и поблагодарила за знакомство с новыми для неё авторами… Я ничего не знаю об этой литературе, - воскликнула женщина. Да, и благодарила. Для таких людей мы переводим и издаем книги.На первый взгляд, обложки книг фестивальной серии мало привлекательные, они не яркие, не красочные…9 Мы сознательно приняли такой дизайн. С одной стороны, видно, что это одна серия, объединенная общим дизайном, а с другой, внешний вид показывает, что это книги не для каждого, не для тех, кто ищет дешевого и легкого развлечения, а для тех, кто ищет чего-то более сложного, возвышенного, более художественного. Все произведения прекрасно написаны как томики поэзии, так и проза. Какие издательские планы фестивальной серии? На данный момент мы готовим антологию армянской прозы, в которую войдут 30 армянских писателей. Это большой проект. Есть сложности с переводом современной армянской литературы. Надеюсь, что успеем издать эту антологию в 2019 году. И конечно же, думаем о расширении, хотим обратить взор и на другие страны Восточной Европы. Нашим собеседником был Гжегож Жепецкий, директор «Варштатов культуры» в Люблине. А я добавлю, что книги фестивальной серии можно купить как в самом Люблине, так и через интернет. Ирина Кудрявцева
    2018-07-05 18:07:18


Tamino: The new Sound of the Nile?
Tamino: The new Sound of the Nile?
The singer and grandson of celebrated Egyptian star Moharam Fouad on mixing his European upbringing with his middle eastern roots.
    2018-12-06 16:05:48


Blackfishing: The women accused of pretending to be black
Blackfishing: The women accused of pretending to be black
Newsbeat speaks to two influencers accused of blackfishing and looks at why its so controversial.
    2018-12-06 16:05:38


Katie Price: The ups and downs of her life
Katie Price: The ups and downs of her life
From a £1million wedding to narrowly escaping bankruptcy - the Pricey has had a turbulent life and career.
    2018-12-06 16:05:22


RuPaul’s Drag Race coming to BBC Three in 2019
RuPaul’s Drag Race coming to BBC Three in 2019
The global reality TV hit will be on the hunt for a new Queen of Great Britain.
    2018-12-05 12:35:43


BBC drops plans for Brexit TV debate between May and Corbyn
BBC drops plans for Brexit TV debate between May and Corbyn
The broadcaster offered to air a debate, but Labour had criticised the proposed format.
    2018-12-05 01:35:18


Cromer Pier a star of BBC One this Christmas
Cromer Pier a star of BBC One this Christmas
Cromer appears in BBC One idents before programmes and a short film about spending time with family.
    2018-12-05 01:07:05


Turner Prize 2018: Film-using art activists in the running
Turner Prize 2018: Film-using art activists in the running
Video and film dominate the shortlist for this years prize, whose winner is announced later.
    2018-12-04 13:36:16


YouTube top earners: The seven-year-old making $22m
YouTube top earners: The seven-year-old making $22m
An American boy who reviews toys is this years highest-earning YouTube star, according to Forbes.
    2018-12-03 22:05:34


2018 WAFCA Winners
2018 WAFCA Winners

As a film critic of medium-low importance, one of my most sacred duties is participating in the Washington Area Film Critics Association (WAFCA) year-end awards extravaganza. During this hallowed time of year, I watch dozens of movies and mine my own recollection of the good, the bad, and the ugly to determine what, precisely, the best films of the year were. At the end of this grueling process—this death march through endless stacks of DVDs, searching for the rarest pearl in an ever-increasing sea of muck—we WAFCA members nominate up to five films/people in each category. The five films/people who earn the most votes in every category are then voted upon by the whole of the membership, the winners are chosen, the press release is sent out, and blessed, blessed relief descends upon us as we put the exercise to rest for 11 months.

    2018-12-03 18:07:03


PewDiePie in battle with T-Series to keep top YouTube spot
PewDiePie in battle with T-Series to keep top YouTube spot
PewDiePie is battling Indian channel T-Series in a bid to remain the YouTuber with the most subscribers.
    2018-12-03 15:36:30


Take That have fastest-selling album of 2018 so far
Take That have fastest-selling album of 2018 so far
Howard Donald, Gary Barlow and Mark Owens greatest hits tops the UK chart on its first week of release.
    2018-11-30 20:06:52

Что будем читать?

Список новостей
Прокрутить вверх