Дело Скрипаля. Мир не верит туристам из Солсбери | Последние новости сегодня в мире



Дело Скрипаля. Мир не верит туристам из Солсбери
Дело Скрипаля. Мир не верит  туристам  из Солсбери
Петров и Боширов рассказали, что хотели оторваться и посмотреть на прекрасный туристический городок с его знаменитым на весь мир собором.
Петров и Боширов рассказали, что "хотели оторваться" и посмотреть на "прекрасный туристический городок" с его "знаменитым на весь мир" собором. Россиян Александра Петрова и Руслана Боширова Великобритания подозревает в отравлении ядом Новичок экс-сотрудника ГРУ РФ Сергея Скрипаля и его дочери Юлии. 13 сентября телеканал RT опубликовал с ними интервью, в котором те рассказали, что ездили в Солсбери посмотреть достопримечательности. В Лондоне интервью подозреваемых назвали смехотворным и оскорбительным. Реакция запада оказалась ожидаемой: большинство политиков и журналистов не верят Петрову и Боширову, а пользователи соцсетей публикуют шутки. Корреспондент.net рассказывает подробности.   Главное из интервью подозреваемых Мужчины сказали, что Александр Петров и Руслан Боширов - это их настоящие имена и что они именно те, "кого и показывали" британские власти в качестве подозреваемых в отравлении Скрипалей в Солсбери 4 марта. Они назвали себя предпринимателями "средней руки" и рассказали, что ездили в Лондон, чтобы "оторваться", а в Солсбери - чтобы посмотреть на "знаменитый во всем мире" Солсберийский собор по совету друзей.  Подозреваемые также сказали, что у них есть фотографии из собора, но не показывали их. В Скотленд-Ярде не сообщали, что подозреваемые британскими властями в покушении были замечены в районе Солсберийского собора ни 3 марта, ни 4 марта. Петров и Боширов также не стали показывать заграничные паспорта, с которыми были в Британии. Они утверждают, что не работают в ГРУ, никого не отравляли и занимаются фитнес-индустрией, спортивным питанием и витаминами. Предположения о том, что у мужчин было с собой отравляющее вещество в флакончике из-под духов Nina Ricci, Александр Петров назвал бредом. В ходе расследования следы Новичка были найдены в таком флаконе. Metroplitan Police "Нормальным мужикам с собой возить женские духи - это не глупо? Когда проходишь таможню, проверяют все вещи. Если бы у нас что-то было, у них бы возникли вопросы, зачем у мужчины в багаже лежат женские духи", - сказал Боширов. Они рассказали, что с самого начала мы планировали приехать в Лондон и "оторваться, грубо говоря". "Это была не бизнес-поездка. Мы распланировали так, что мы и в Лондоне побываем, и съездим в Солсбери", - рассказал Петров. Боширов уточнил, что мужчины хотели посмотреть на Солсберийский собор с высоким шпилем и старинными часами, и несколько раз в ходе интервью подчеркнул, что это "нормальный туристический город". Они также объяснили, что 3 марта рано покинули Солсбери и вернулись в Лондон, не дойдя до собора и других достопримечательностей, так как промокли и замерзли под начавшимся снегопадом. "Мы провели в Солсбери не более часа, в основном из-за задержек между поездами", - сказал Боширов. 4 марта, когда погода улучшилась, Петров и Боширов, по их словам, все-таки вернулись в Солсбери и побывали в знаменитом соборе. Боширов и Петров не отрицают, что могли проходить мимо дома Скрипаля, однако сказали, что не знают, где тот находится, и не шли туда целенаправленно. Ранее британская полиция заявляла, что подозреваемые часто бывали в ЕС. Боширов и Петров подтвердили, что "пару раз" бывали в Швейцарии, а также провели там Новый год. В Европе, по их словам, у них были дела, связанные с бизнесом на спортивном питании и изучением этого рынка. Петров и Боширов не уточнили название компании, в которой работают, ссылаясь на то, что не хотят причинить вред своим партнерам или клиентам. Никакой информации, касающейся личной жизни, подробностей биографии, они не раскрыли. Как отмечают российские СМИ, в ходе интервью не был задан важный вопрос, почему Баширов и Петров купили по два обратных билета в Москву - вечерний 4 марта и ночной 5 марта.   Реакция Запада на интервью Петрова Боширова 5 сентября Лондон назвал исполнителями преступления россиян Александра Петрова и Руслана Боширова, а заказчиками - российскую "военную разведку", чьи действия были санкционированы Москвой. По версии британской прокуратуры, подозреваемые были в стране со 2 по 4 марта (в этот день Сергей и Юлия Скрипали были найдены отравленными). Мужчины остановились в отеле City Stay на улице Боу-роуд в восточной части Лондона, дважды за время пребывания в Соединенном Королевстве они ездили в Солсбери. Во время второй поездки они, предположительно, обработали ручку двери дома Скрипалей отравляющим веществом Новичок, которое перевозили во флакончике из-под духов Nina Ricci. В качестве доказательства британские правоохранители выложили серию снимков, сделанных уличными камерами. На них мужчины запечатлены на улицах Лондона, в аэропорту Гэтвик, куда они прилетели, и в Солсбери, где была отравлена семья Скрипалей. При этом премьер-министр Британии Тереза Мэй рассказала, что мужчины прибыли в страну по настоящим паспортам, но имена в них были поддельными. "Ложь и вопиющие фальсификации в этом интервью, которое транслировалось спонсируемым государством российским телеканалом, представляют собой оскорбление по отношению к умственным способностям общественности. Более того, это глубокое оскорбление жертв ужасной атаки, а также их близких", - заявили в четверг в офисе премьер-министра Британии Терезы Мэй. Министр иностранных дел Великобритании Джереми Хант назвал интервью Александра Петрова и Руслана Боширова "фейковым телешоу". Комментируя это интервью, Хант напомнил, что, когда в 2014 году российские военнослужащие вторглись в Украину, они, как утверждала Москва, находились в отпуске. "Пора остановить фейковые телешоу - мир раскусил Россию", - заявил глава МИД Соединенного Королевства в Twitter. Новый виток скандала вокруг дела Скрипаля создал соответствующую атмосферу на запланированном заранее заседании комитета по иностранным делам Палаты представителей Конгресса США, в котором приняли участие помощник госсекретаря Маниша Сингх и помощник министра финансов Маршалл Биллингсли. Маниша Сингх, в частности, заявила, что "Россия является угрозой национальной безопасности США по многим направлениям", и заверила, что уже введенные против РФ санкции возымели эффект. По ее словам, "они стоили российским властям десятки миллиардов долларов убытков", "оказали большое влияние на госсектор и ударили по российским компаниям". США готовятся ввести в ноябре новые антироссийские санкции из-за инцидента со Скрипалями в британском Солсбери, заявила она. Объяснения присутствия в Солсбери в марте месяце двух подозреваемых в отравлении Сергея Скрипаля - знакомство с достопримечательностями, которому помешал снегопад - столь невероятны, что вызывают интригующий вопрос о том, почему вообще Россия выбрала именно это алиби и что это говорит о состоянии здоровья государственной пропагандистской машины, пишет Guardian. Газета полагает, что интервью было предназначено в первую очередь для внутреннего потребления в России.  Daily Telegraph посвятила этой истории редакционную статью. "Россия любит насмехаться над своим противниками", - так начинает газета свой материал и утверждает, что это был "чистый фарс". Ни тот ни другой, по мнению издания, не очень похожи на страстных любителей старины, их слова о соборе "знаменит своим шпилем высотой 123 метра… и часами… самыми старыми в мире…" звучат так, будто заучены из статьи из Википедии, а "слишком много снега" в качестве причины столь короткого пребывания в Солсбери звучит, прямо скажем, не очень убедительно в устах людей из России. Обозреватель Times Бен Макинтайр называет появление Петрова и Боширова и их интервью прекрасным перформансом, составленным по чеховским лекалам. По мнению журналиста, актеры этой пьесы и не подозревали, что окажутся "на сцене", пока как Путин не заявил об этом на Владивостокском форуме.   Соцсети реагируют сарказмом   Новости от Корреспондент.net в Telegram. Подписывайтесь на наш канал https://t.me/korrespondentnet

    2018-09-14 13:30:02


Германия предложила расширить миссию ОБСЕ на Азов
Германия предложила расширить миссию ОБСЕ на Азов
Это предложение должны обсудить на следующей неделе во время встречи представителей Украины и РФ при посредничестве Франции и Германии.
    2018-12-07 11:00:02


Who really influences the price of oil?
Who really influences the price of oil?
Does Opec still control the price of oil in todays global market?
    2018-12-07 08:31:42


Mexico 1971: When womens football hit the big time
Mexico 1971: When womens football hit the big time
With the 2019 Womens World Cup draw on Saturday, we look back at the groundbreaking unofficial 1971 event in Mexico.
    2018-12-07 08:31:38


The blind woman developing tech for the good of others
The blind woman developing tech for the good of others
Chieko Asakawa, blind since 14, develops groundbreaking technology for the visually impaired.
    2018-12-07 08:31:34


The Iranian trailblazer who removed her headscarf
The Iranian trailblazer who removed her headscarf
Shaparak Shajarizadeh is in exile after breaking Iranian law by removing her hijab.
    2018-12-07 08:31:10


MSF vessel Aquarius ends rescue operations in the Mediterranean
MSF vessel Aquarius ends rescue operations in the Mediterranean
The charity blames its decision on sustained attacks on rescue efforts by European nations.
    2018-12-07 08:30:45

Что будем читать?

Список новостей
Прокрутить вверх