Справа Скрипаля. Світ не вірить туристам із Солсбері | Latest world news



Справа Скрипаля. Світ не вірить туристам із Солсбері
Справа Скрипаля. Світ не вірить  туристам  із Солсбері
Петров і Боширов розповіли, що "хотіли відірватися" і подивитися на "прекрасне туристичне містечко" з його "знаменитим на весь світ" собором. Росіян Олександра Петрова і Руслана Боширова Великобританія підозрює в отруєнні отрутою Новичок екс-співробітника ГРУ РФ Сергія Скрипаля та його дочки Юлії. 13 вересня телеканал RT опублікував з ними інтервю, в якому ті розповіли, що їздили в Солсбері подивитися визначні памятки. У Лондоні інтервю підозрюваних назвали сміхотворним і образливим. Реакція Заходу виявилася очікуваною: більшість політиків і журналістів не вірять Петрову і Боширову, а користувачі соцмереж публікують жарти. Корреспондент.net розповідає подробиці.   Головне з інтервю підозрюваних Чоловіки сказали, що Олександр Петров і Руслан Боширов - це їхні справжні імена і що вони саме ті, "кого і показувала" британська влада як підозрюваних в отруєнні Скрипалів в Солсбері 4 березня. Вони назвали себе підприємцями "середньої руки" і розповіли, що їздили в Лондон, щоб "відірватися", а в Солсбері - щоб подивитися на "знаменитий у всьому світі" Солсберійський собор за порадою друзів. Підозрювані також сказали, що у них є фотографії з собору, але не показували їх. У Сотленд-Ярді не повідомляла, що підозрювані британською владою в замаху були помічені в районі Солсберійського собору ні 3 березня, ні 4 березня. Петров і Боширов також не стали показувати закордонні паспорти, з якими були в Британії. Вони стверджують, що не працюють в ГРУ, нікого не отруювали і займаються фітнес-індустрією, спортивним харчуванням і вітамінами. Припущення про те, що у чоловіків була з собою отруйна речовина в пляшечці з-під духів Nina Ricci, Олександр Петров назвав маячнею. В ході розслідування сліди Новичка були знайдені в такому флаконі. Metroplitan Police "Нормальним чоловікам з собою возити жіночі парфуми - це не по-дурному? Коли проходиш митницю, перевіряють всі речі. Якби у нас щось було, у них би виникли питання, навіщо у чоловіка в багажі лежать жіночі парфуми", - сказав Боширов. Вони розповіли, що з самого початку ми планували приїхати в Лондон і "відірватися, грубо кажучи". "Це була не бізнес-поїздка. Ми розпланували так, що ми і в Лондоні побуваємо, і зїздимо в Солсбері", - розповів Петров. Боширов уточнив, що чоловіки хотіли подивитися на Солсберійський собор з високим шпилем і старовинним годинником, і кілька разів в ході інтервю наголосив, що це "нормальне туристичне місто". Вони також пояснили, що 3 березня рано залишили Солсбері і повернулися в Лондон, не дійшовши до собору та інших визначних памяток, оскільки промокли і замерзли під снігопадом. "Ми провели в Солсбері не більше години, в основному через затримки між поїздами", - сказав Боширов. 4 березня, коли погода покращилася, Петров і Боширов, за їхніми словами, все-таки повернулися в Солсбері і побували в знаменитому соборі. Боширов і Петров не заперечують, що могли проходити повз будинок Скрипаля, проте сказали, що не знають, де той перебуває, і не йшли туди цілеспрямовано. Раніше британська поліція заявляла, що підозрювані часто бували в ЄС. Боширов і Петров підтвердили, що "кілька разів" бували в Швейцарії, а також провели там Новий рік. У Європі, за їхніми словами, у них були справи, повязані з бізнесом на спортивному харчуванні і вивченням цього ринку. Петров і Боширов не уточнили назву компанії, в якій працюють, посилаючись на те, що не хочуть завдати шкоди своїм партнерам або клієнтам. Жодної інформації, що стосується особистого життя, подробиць біографії, вони не розкрили. Як зазначають російськи ЗМІ, в ході інтервю не було поставлено важливе питання, чому Баширов і Петров купили по два зворотних квитки до Москви - вечірній 4 березня і нічний 5 березня. Реакція Заходу на інтервю Петрова та Боширова 5 вересня Лондон назвав виконавцями злочину росіян Олександра Петрова і Руслана Боширова, а замовниками - російську "військову розвідку", чиї дії були санкціоновані Москвою. За версією британської прокуратури, підозрювані були в країні з 2 по 4 березня (в цей день Сергій і Юлія Скрипалі були знайдені отруєними). Чоловіки зупинилися в готелі City Stay на вулиці Боу-роуд в східній частині Лондона, двічі за час перебування в Сполученому Королівстві вони їздили в Солсбері. Під час другої поїздки вони, імовірно, обробили ручку дверей будинку Скрипалів отруйною речовиною Новичок, яку перевозили у флакончику з-під духів Nina Ricci. Як доказ британські правоохоронці виклали серію знімків, зроблених вуличними камерами. На них чоловіки зображені на вулицях Лондона, в аеропорту Гетвік, куди вони прилетіли, і в Солсбері, де була отруєна сімя Скрипалів. При цьому премєр-міністр Британії Тереза ​​Мей розповіла, що чоловіки прибули в країну за справжніми паспортами, але імена в них були підробленими. "Брехня і кричущі фальсифікації в цьому інтервю, яке транслювалося спонсорованим державою російським телеканалом, є образою розумових здібностей громадськості. Більше того, це глибока образа жертв жахливої ​​атаки, а також їхніх близьких", - заявили в четвер в офісі премєр-міністра Британії Терези Мей. Міністр закордонних справ Великобританії Джеремі Хант назвав інтервю Олександра Петрова і Руслана Боширова "фейковим телешоу". Коментуючи це інтервю, Хант нагадав, що, коли в 2014 році російські військовослужбовці вторглися в Україну, вони, як стверджувала Москва, перебували у відпустці. "Пора зупинити фейкові телешоу - світ розкусив Росію", - заявив глава МЗС Сполученого Королівства в Twitter. Новий виток скандалу навколо справи Скрипалів створив відповідну атмосферу на запланованому заздалегідь засіданні комітету у закордонних справах Палати представників Конгресу США, в якому взяли участь помічник держсекретаря Маниша Сингх і помічник міністра фінансів Маршалл Біллінгслі. Маниша Сингх, зокрема, заявила, що "Росія є загрозою національній безпеці США у багатьох напрямках", і запевнила, що вже введені проти РФ санкції набули ефекту. За її словами, "вони коштували російській владі десятки мільярдів доларів збитків", "дуже вплинули на держсектор і вдарили по російських компаніях". США готуються ввести в листопаді нові антиросійські санкції через інцидент зі Скрипалями в британському Солсбері, заявила вона. Пояснення присутності в Солсбері в березні місяці двох підозрюваних в отруєнні Сергія Скрипаля - знайомство з визначними памятками, якому завадив снігопад - настільки неймовірні, що викликають інтригуюче питання про те, чому взагалі Росія вибрала саме це алібі і що це говорить про стан здоровя державної пропагандистської машини, пише Guardian. Газета вважає, що інтервю було призначене в першу чергу для внутрішнього споживання в Росії. Daily Telegraph присвятила цій історії редакційну статтю. "Росія любить насміхатися над своїм противниками", - так починає газета свій матеріал і стверджує, що це був "чистий фарс". Ні той, ні інший, на думку видання, не надто схожі на пристрасних любителів старовини, їхні слова про собор, "знаменитий своїм шпилем висотою 123 метри... і годинником ... найстарішим в світі..." звучать так, ніби завчені зі статті з Вікіпедії, а "занадто багато снігу" як причина такого короткого перебування в Солсбері звучить, прямо скажемо, не дуже переконливо в устах людей з Росії. Оглядач Times Бен Макінтайр називає появу Петрова і Боширова і їхнє інтервю прекрасним перформансом, складеним за чеховськими лекалами. На думку журналіста, актори цієї пєси і не підозрювали, що виявляться "на сцені", поки як Путін не заявив про це на Владивостоцькому форумі. Соцмережі реагують сарказмом Новини від Корреспондент.net в Telegram. Підписуйтесь на наш канал https://t.me/korrespondentnet

    2018-09-14 13:31:18


Германия предложила расширить миссию ОБСЕ на Азов
Германия предложила расширить миссию ОБСЕ на Азов
Это предложение должны обсудить на следующей неделе во время встречи представителей Украины и РФ при посредничестве Франции и Германии.
    2018-12-07 11:00:02


Who really influences the price of oil?
Who really influences the price of oil?
Does Opec still control the price of oil in todays global market?
    2018-12-07 08:31:42


Mexico 1971: When womens football hit the big time
Mexico 1971: When womens football hit the big time
With the 2019 Womens World Cup draw on Saturday, we look back at the groundbreaking unofficial 1971 event in Mexico.
    2018-12-07 08:31:38


The blind woman developing tech for the good of others
The blind woman developing tech for the good of others
Chieko Asakawa, blind since 14, develops groundbreaking technology for the visually impaired.
    2018-12-07 08:31:34


The Iranian trailblazer who removed her headscarf
The Iranian trailblazer who removed her headscarf
Shaparak Shajarizadeh is in exile after breaking Iranian law by removing her hijab.
    2018-12-07 08:31:10


MSF vessel Aquarius ends rescue operations in the Mediterranean
MSF vessel Aquarius ends rescue operations in the Mediterranean
The charity blames its decision on sustained attacks on rescue efforts by European nations.
    2018-12-07 08:30:45

What do we read ?

List of news
Прокрутить вверх